C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄的孩子。
s'en aller: mourir, partir, quitter, s'éloigner, passer, s'effacer, s'ôter
barrer, tailler, sortir, éloigner, battre, éclipser, écouler, large, plier, prendre, route, tirer, partir, déloger,s'en aller: arriver, attendre, rester, revenir, venir, aborder, arrivée, attendu, demeurer, demeuré, débarquer, s'installer, s'établir, venue
C'est un enfant en âge d'aller à l'école.
这是一个已到入学年龄的孩子。
Il a pris son parapluie et s'en est allé avec.
带着
的雨伞走了。
Bon , je m'en vais , salut !
好,走了,再见!
L’année s’en vont et ne reviennent pas.
岁月一去不复。
Je m’en vais, prenez bien soin de vous !
走了,你保重啊!
C’est un truc, toutes les puces s’en vont.
这是个好办法,所有蚤子都过去了。
Je m'en vais vous raconter mon histoire.
〈旧语,旧义〉〈俗语〉这就来给你们说说
的故事。
Que tu l'as laissé s'en aller ?
所以你才开?
Je m'en vais, mais l'État demeurera toujours.
走了,而国家将继续。
Trois p'tits tours et puis s'en vont.
转三个小圈,然后们走了。
Il sauta en l’air, mordit un orteil et s’en alla.
跳起来咬掉了其中的一个脚趾头并
开了。
Bon,alors,excusez-moi,mais il faut que je m’en aille.
好了,对不起,该走了。
Pour après m'en aller puis mourir dans mon trou.
追随,然后躺进
的墓穴。
Les gueux, les va-nu-pieds, s'en vont tout grelottants.
乞讨的人们,光着脚,们都在那里颤抖。
Je m'en vais à l'étranger pour six mois.
要到国外去六个月。
Il la retenait de peur qu'elle ne s'en aille.
拉住她, 生怕她走。
Le diable pesta et s'en alla pour chercher le chêne.
魔鬼愤怒异常,口中诅咒着,便去寻找那棵橡树。
Les taches d'encre s'en vont avec ce produit chimique.
墨水迹遇到这种化学品就褪去。
Car ils devaient partir le lendemain, s’en aller du pays pour toujours.
因为,们明天就要动身了,永远
开自己的家乡。
Je vais tourner autour de nos Hollandais, qui s'en vont aujourd'hui.
走了。
要去应付荷兰客人,
们今天走。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。